دگرگونی های صرفی نحوی در تقابل رویارویی مقولات صرفی نحوی در زبان فارسی و آلمانی
نویسندگان
چکیده
بدیهی است که زبان آموزان بومی به هنگام فراگیری زبان بیگانه ساختارهای زبان مادری خود را بر زبان بیگانه اعمال می کنند. عنصر تداخل به عنوان یک پدیدة زبان شناختی به زبان آموز امکان می دهد تا عناصر زبان بیگانه را به سهولت بیاموزد. در این خصوص نظریه های زبان شناسی مقابله ای اهمیت مهمی دارد. بر این اساس در مقالة حاضر توصیف نمونه وار حوزة بحث انگیز مقولات دستوری در زبان آلمانی و فارسی ارایه می شود. اهمیت نوشتة حاضر این است که مدرسان زبان هر آنچه که دانشجویان در تمایزات دستوری از یادگیری زبان ارایه می دهند در نظر بگیرند. با منظور نمودن پدیده تقابل این مشکل تا حدودی حل می شود که زبان آلمانی به عنوان زبان بیگانه از دیدگاه هر زبان آموز بومی قابل فهم و درک باشد.
منابع مشابه
دگرگونیهای صرفی نحوی در تقابل رویارویی مقولات صرفی نحوی در زبان فارسی و آلمانی
بدیهی است که زبانآموزان بومی به هنگام فراگیری زبان بیگانه ساختارهای زبان مادری خود را بر زبان بیگانه اعمال میکنند. عنصر تداخل به عنوان یک پدیدة زبانشناختی به زبانآموز امکان میدهد تا عناصر زبان بیگانه را به سهولت بیاموزد. در این خصوص نظریههای زبانشناسی مقابلهای اهمیت مهمی دارد. بر این اساس در مقالة حاضر توصیف نمونهوار حوزة بحثانگیز مقولات دستوری در زبان آلمانی و فارسی ارایه میشود. اهم...
متن کاملمحدودیتهای صرفی و نحوی در زایایی فرایند اشتقاق در زبان فارسی
میان زایایی ساختواژی و تعداد محدودیتهای حاکم بر عملکرد زایای فرایندهای ساختواژی رابطة معکوس وجود دارد؛ به این ترتیب که با افزایش تعداد این محدودیتها، زایایی ساختواژی کاهش مییابد. گروهی از محدودیتهای زایایی ساختواژی، ساختاری هستند که از آنجمله میتوان به محدودیتهای صرفی و نحوی اشاره کرد. محدودیتهای صرفی شامل طبقة صرفی پایه، ساخت صرفی پایه و وند موجود در آخرین لایة پایه و محدودیتهای نحوی ...
متن کاملبررسی و تبیین ویژگی های صرفی و نحوی تاریخ سیستان
اقبال محققان ادبی ما به آثار منثور کمتر از متون منظوم است. حاصل آنکه برخی از آثار منظوم فارسی با چاپها و تصحیحهای مختلف، با فرهنگها و فهرستهای مناسب (فرهنگهای واژگانی) در دسترس اهل فن قرار دارد، در حالی که چه کم است تعداد آثار منثوری که این چنین به جامعه علمی و فرهنگی ما عرضه شده باشد، گفتنی است برای بازشناساندن اهمیت و اعتبار راستین متون منثور فارسی، در آن آثار، زمینه و امکان کنکا...
متن کاملمحدودیت های صرفی و نحوی در زایایی فرایند اشتقاق در زبان فارسی
میان زایایی ساختواژی و تعداد محدودیت های حاکم بر عملکرد زایای فرایندهای ساختواژی رابطة معکوس وجود دارد؛ به این ترتیب که با افزایش تعداد این محدودیت ها، زایایی ساختواژی کاهش می یابد. گروهی از محدودیت های زایایی ساختواژی، ساختاری هستند که از آن جمله می توان به محدودیت های صرفی و نحوی اشاره کرد. محدودیت های صرفی شامل طبقة صرفی پایه، ساخت صرفی پایه و وند موجود در آخرین لایة پایه و محدودیت های نحوی ...
متن کاملمقایسه ویژگیهای صرفی– نحوی گفتار بیماران ناروان بی دستور با افراد سالم فارسی زبان
Background and purpose: The main features of non-fluent aphasia are inadequate production, limited vocabulary and agrammatism. Such patients have deficits in sentence comprehension and production and their speech is short and telegraphic. In this study, morphological and syntactic errors in speech of non-fluent aphasia were compared with those in healthy subjects. Materials and methods: A ...
متن کاملفرایند انضمام اسم: رویکرد نحوی یا صرفی (بر مبنای نمونهای از دادههای زبان فارسی)
فرایند انضمام اسم، یکی از زایاترین شیوههای واژهسازی در زبانها، بهویژه در زبان فارسی است. این فرایند بر مبنای انضمام (پیوند) یک هستة اسمی (عمدتاً موضوع درونی فعل) به هستة فعل واژگانی شکل میگیرد و برونداد آن یک فعل انضمامی عمدتاً لازم (و بعضاً متعدی) است که ساختار موضوعیاش در درون فعل مرکب ارضا شده است. این برونداد، خود میتواند پایهای برای اشتقاقهای دیگر باشد. معمولاً فرایند انضمام اسم را...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
پژوهش ادبیات معاصر جهانناشر: دانشگاه تهران
ISSN 0188-1026
دوره 12
شماره 40 2007
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023